西安剪紙藝術(shù)傳承人涂永紅日前興奮地告訴記者,又有一批越南學(xué)生喜歡上西安剪紙。據(jù)介紹,通過網(wǎng)上教學(xué),這位非遺傳承人向來自歐、美和東南亞10多個國家的上千名海外學(xué)生傳授了剪紙技藝。
兩年前開始網(wǎng)上教學(xué)
涂永紅在書院門有一個剪紙藝術(shù)工作室——中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)西安剪紙傳習(xí)所。在這個海內(nèi)外聞名的文玩字畫一條街上,她的工作室已經(jīng)開了20年。街上一位業(yè)內(nèi)人士告訴記者,能靠剪紙在書院門立足,很不簡單。
據(jù)了解,涂永紅自幼學(xué)習(xí)剪紙,之后專門拜師學(xué)藝,還經(jīng)常去河北蔚縣、江南蘇滬等地,與當(dāng)?shù)丶艏埫医涣?,逐漸形成了自己構(gòu)思精巧、手法豐富、藝術(shù)表現(xiàn)力強的剪紙風(fēng)格,受到各界人士的贊許。
她的工作室里陳設(shè)有很多剪紙精品。比如三國人物畫、五牛圖、六駿圖等,按照國畫的樣式裝裱之后,不僅技法精湛,更有幾分藝術(shù)品的浪漫氣質(zhì)。她的部分作品作為陜西的特色禮品贈送外賓,還有不少作品被國內(nèi)多家博物館收藏。
“我一生的追求就是剪紙。所以始終把‘精致、精巧、精品’的意識貫穿創(chuàng)作之中,我希望更多人了解西安剪紙、喜歡西安剪紙。”涂永紅說。
也就是為了這份追求,涂永紅從2021年6月開始,在網(wǎng)上向海外學(xué)生傳授剪紙技藝。
涂永紅告訴記者,最初在網(wǎng)上向海外學(xué)生傳授剪紙技藝是因為涉外教學(xué)的需要。據(jù)了解,當(dāng)時西安外國語大學(xué)漢學(xué)院打算開設(shè)一門寓教于樂、能夠讓海外學(xué)生了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的手工課程,于是就找到了涂永紅。
“只要能推廣西安剪紙,我都愿意嘗試。”涂永紅說。于是,她很快投入到涉外剪紙教學(xué)中去,悉心研究怎么能讓海外學(xué)生喜歡剪紙,掌握一定的技藝,對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化產(chǎn)生興趣。
“我讓海外學(xué)生們背‘十剪歌’,讓他們了解各種剪紙圖案在中華傳統(tǒng)文化中的象征意義。”涂永紅說。據(jù)了解,“十剪歌”是一種入門的剪紙技法兒歌,把十種剪紙圖案的組合搭配經(jīng)驗,用歌謠表現(xiàn)出來。她告訴記者,讓海外學(xué)生了解剪紙中松柏魚鶴荷花蓮藕等圖案的寓意,有助于他們了解中華文化。
讓剪紙成為文化交流的橋梁
涂永紅的海外學(xué)生從小學(xué)生到大學(xué)生都有,在學(xué)習(xí)過程中他們也經(jīng)常交流心得。在這個過程中,海外學(xué)生們會接觸很多不常用的漢語詞匯,比如會問到某個圖案怎樣剪才能剪到位。涂永紅說:“在學(xué)習(xí)剪紙中,他們也在練習(xí)運用漢語的能力。”據(jù)悉,在剪紙教學(xué)中,經(jīng)常有海外學(xué)生把自己的作品拍照,然后通過網(wǎng)絡(luò)傳給涂永紅,異國師生在歡樂中體驗文化交流的樂趣,看著海外學(xué)生掌握剪紙技巧之后的興奮,涂永紅說自己感覺這種付出真的很有意義,“剪紙說到底是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一部分,可以讓海外學(xué)生通過剪紙喜歡中華文化。也許將來,他們會來到中國,來到西安。他們掌握的那些剪紙技法,就是友誼的橋梁。”
記者從西安外國語大學(xué)漢學(xué)院了解到,截至目前,學(xué)院共組織了6批次涉外剪紙教學(xué),向東南亞、歐洲、北美的10多個國家進(jìn)行直播。兩年來,涂永紅已向上千海外學(xué)生傳授西安剪紙,反響熱烈。西安外國語大學(xué)漢學(xué)院負(fù)責(zé)人龐晨光表示,以后將進(jìn)一步挖掘非遺技藝中蘊含的各類文化元素,創(chuàng)新非遺文化與語言教學(xué)的融通,更好地向世界推介中華文化,增進(jìn)彼此的了解與友誼。(文/圖 記者 肖海波)
編輯: 陳戍
以上文章僅代表作者個人觀點,本網(wǎng)只是轉(zhuǎn)載,如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)、稿酬問題,請及時聯(lián)系我們。電話:029-63903870