新華社北京2月17日電題:“哪吒”破圈背后的中國IP成功密碼
新華社“新華視點(diǎn)”記者舒靜、史競男、高山
如同踩上風(fēng)火輪,上映以來的《哪吒2》票房屢破紀(jì)錄。中國影史票房第一名、邁入10億美元門檻、突破百億元、躋身全球票房榜前十名……每一次數(shù)字的變化,都在見證新的歷史。
海外的浪潮接續(xù)而來。
2月8日,人們在美國洛杉磯舉行的《哪吒之魔童鬧?!繁泵朗子扯Y上舉起電影海報(bào)。新華社發(fā)(曾慧攝)
當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月13日,電影《哪吒2》在澳大利亞上映,14日正式登陸北美市場。負(fù)責(zé)《哪吒2》海外發(fā)行的華人影業(yè)相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,該片在北美地區(qū)排片總數(shù)突破770間,僅預(yù)售票房就超越了近20年華語片首周末票房。
根據(jù)美國康姆斯科分析公司的數(shù)據(jù),《哪吒2》闖入最新的北美周末票房榜前五;周末三天預(yù)估票房收入達(dá)721萬美元,創(chuàng)近年來中國國產(chǎn)電影北美首周末票房最高紀(jì)錄。
與中國電影人有超過十年合作經(jīng)歷的好萊塢制片人羅伯特·金說,《哪吒2》是大片級別的動(dòng)畫片,吸引了眾多觀眾,影院中的年輕人非常多,表明近年來中國電影在“講好故事”方面有了長足進(jìn)步。
事實(shí)上,從影視內(nèi)容到網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、短視頻,越來越多中國IP走熱,初步形成更為市場化、規(guī)?;⒛贻p化的出海新生態(tài)。
《紐約時(shí)報(bào)》注意到,除了《哪吒2》這部電影,中國傳統(tǒng)文化也激發(fā)了其他娛樂形式的突破。在電子游戲領(lǐng)域,改編自《西游記》的《黑神話:悟空》游戲去年甫一推出即大獲成功。
在中央文化和旅游管理干部學(xué)院副研究員孫佳山看來,經(jīng)過十余年的跨越式發(fā)展,我國文化產(chǎn)業(yè)的IP模式日漸成熟,逐漸形成綜合性的IP矩陣,在海外產(chǎn)生更大影響力。
出海“破圈”的中國IP,都有哪些共同特征與成功密碼?
這是2月13日在澳大利亞悉尼一商場拍攝的《哪吒之魔童鬧?!肪薹?bào)。新華社記者 馬平 攝
經(jīng)典IP的現(xiàn)代化塑造,是秘訣之一。
閱文集團(tuán)首席執(zhí)行官兼總裁侯曉楠認(rèn)為,中國文化底蘊(yùn)和現(xiàn)代表達(dá)的融合,是內(nèi)容破圈的重要驅(qū)動(dòng)力。
“傳統(tǒng)文化要長出年輕血肉。”在《哪吒2》導(dǎo)演餃子看來,文學(xué)經(jīng)典是動(dòng)畫電影最大的文化IP,也是創(chuàng)作的故事寶庫和靈感來源,關(guān)鍵是用當(dāng)代的敘事藝術(shù)去創(chuàng)造性改編文學(xué)經(jīng)典故事,要?jiǎng)?chuàng)造而非重復(fù)。
中國傳媒大學(xué)傳播研究院教授黃典林說,成功的出海產(chǎn)品強(qiáng)化人類共通的情感主題,比如,《哪吒》中的“反抗命運(yùn)”和《流浪地球》中的“集體拯救”,均能引發(fā)跨文化共鳴。
將經(jīng)典的中華美學(xué)觀念有機(jī)融入當(dāng)代動(dòng)畫電影創(chuàng)作中,也為創(chuàng)作者開辟了新的可能性。
黃典林說,如《原神》中的“璃月”地區(qū)以中國山水畫為靈感,但通過開放世界游戲機(jī)制和二次元風(fēng)格呈現(xiàn),降低了文化理解門檻。伴隨“Z世代”崛起,全球年輕一代對“東方神秘感”和“新鮮文化體驗(yàn)”充滿好奇,中國IP通過創(chuàng)新形式,能很好地吸引這一群體。
工業(yè)化制作與技術(shù)的突破創(chuàng)新,讓古老的故事借助數(shù)字化表達(dá)路徑,綻放出更耀眼的光芒。
《哪吒2》在特效制作上實(shí)現(xiàn)質(zhì)的飛躍,全片包含1900多個(gè)特效鏡頭。精細(xì)的技術(shù)應(yīng)用,不僅展現(xiàn)了角色的情感變化,也為動(dòng)畫制作樹立了新的技術(shù)標(biāo)桿。
全新開發(fā)的“靈紋毛發(fā)系統(tǒng)”讓每根發(fā)絲都成為敘事工具。哪吒暴走時(shí),頭發(fā)從發(fā)根開始泛起赤金色裂紋,這種“能量傳導(dǎo)”效果需要實(shí)時(shí)計(jì)算27層材質(zhì)疊加。
四川傳媒學(xué)院數(shù)字媒體與創(chuàng)意設(shè)計(jì)學(xué)院黃丹紅介紹,影片在流體模擬和粒子特效方面表現(xiàn)尤為突出。制作團(tuán)隊(duì)自主研發(fā)了“乾坤流體引擎”,首次實(shí)現(xiàn)了海水體積與動(dòng)態(tài)的全粒子化模擬。
導(dǎo)演餃子提到:“我們要讓觀眾感受到海水是有情緒的——哪吒憤怒時(shí),浪是鋸齒狀的;敖丙悲傷時(shí),水會(huì)凝結(jié)成冰晶雨。”
此外,中國文化產(chǎn)業(yè)也在加速與國際接軌。
侯曉楠介紹,閱文與迪士尼、索尼影業(yè)、奈飛等國際頂尖伙伴建立深度合作,推動(dòng)《慶余年》等IP在全球范圍內(nèi)的發(fā)行與推廣。這種國際化的產(chǎn)業(yè)布局,使中國文化產(chǎn)業(yè)能更好適應(yīng)全球市場的需求。
近年來,我國文化出海取得了令人矚目的成績;但與此同時(shí),也面臨內(nèi)容生產(chǎn)傳播、國際合作運(yùn)營等方面的挑戰(zhàn)。
中國電影家協(xié)會(huì)副主席、清華大學(xué)教授尹鴻表示,從內(nèi)容方面看,一些影片還存在敘事不夠完整、人物缺乏鮮明性、社會(huì)情緒價(jià)值被概念化等藝術(shù)創(chuàng)作短板。
羅伯特·金注意到,《哪吒2》依然是普通話配音加字幕,而美國觀眾普遍沒有看字幕的習(xí)慣,建議中國電影更多考慮國際受眾觀影需求,借助AI技術(shù)更多實(shí)現(xiàn)英文配音,加強(qiáng)打入國際市場的能力。
文化IP要實(shí)現(xiàn)長線發(fā)展,仍需在哪些方面發(fā)力?
北京大學(xué)文化產(chǎn)業(yè)研究院學(xué)術(shù)委員會(huì)主任陳少峰認(rèn)為,要通過開發(fā)IP衍生品、文旅、主題公園等帶動(dòng)連鎖收益,推動(dòng)IP從單一收入向全產(chǎn)業(yè)鏈盈利模式轉(zhuǎn)型。
陳少峰說,具有豐富的IP衍生品開發(fā)經(jīng)驗(yàn)的公司,會(huì)持續(xù)孵化IP,并在電影上映前一年或更久就開始對衍生品及其他IP產(chǎn)業(yè)鏈進(jìn)行規(guī)劃。要針對國際市場創(chuàng)作更多有國際化視野的IP,推動(dòng)相關(guān)產(chǎn)業(yè)鏈向全球化延伸。
不少從業(yè)者已開始布局產(chǎn)業(yè)鏈變現(xiàn)。侯曉楠說,2024年,閱文海外原創(chuàng)網(wǎng)文IP開發(fā)數(shù)量實(shí)現(xiàn)翻倍。今年也和新加坡旅游局、瑞士國家旅游局等建立戰(zhàn)略合作,將持續(xù)探索IP在海外的新體驗(yàn)新場景。接下來,還將拓展“谷子經(jīng)濟(jì)”在海外的發(fā)展空間。
“創(chuàng)作者不僅要在視覺層面用心用力,更應(yīng)潛心打磨作品的內(nèi)在品質(zhì),靈活化用傳統(tǒng)文化精髓,找到社會(huì)價(jià)值和商業(yè)價(jià)值的平衡點(diǎn),為影視作品出海提供可以乘風(fēng)破浪的新航道。”中國人民大學(xué)新聞學(xué)院視聽傳播系副主任何天平說。
編輯: 陳戍
以上文章僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),本網(wǎng)只是轉(zhuǎn)載,如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)、稿酬問題,請及時(shí)聯(lián)系我們。電話:029-63903870