1920年8月,《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中文全譯本在上海出版。陳望道翻譯時(shí),曾將墨水當(dāng)作紅糖水蘸了粽子也渾然不知,留下了“真理的味道非常甜”的故事。
《共產(chǎn)黨宣言》中譯本,向人們默默講述著那段革命歲月,也紀(jì)念著那些為革命獻(xiàn)出生命的可敬的人。
編輯: 張潔
以上文章僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),本網(wǎng)只是轉(zhuǎn)載,如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)、稿酬問題,請及時(shí)聯(lián)系我們。電話:029-63903870